Арнольд Беркович

© Восточно-Сибирская правда

Наука и техника Иркутск

2617

28.01.2006, 14:09

"Обнажённая" история

На сцену Иркутского академического драматического театра им. Н. Охлопкова вновь пришла классика. На сей раз испанская - в лице прославленного поэта и драматурга XX века Федерико Гарсиа Лорки.

Появление Лорки на мировом литературном Олимпе произошло после первой мировой войны, когда страны и люди воочию переживали кризис системы социального устройства, когда на этом фоне молодые испанские поэты, в числе которых был и Лорка, стали особенно энергично воспевать человека, его права на социальное и нравственное благополучие, прочно ориентируясь на исторические национальные традиции испанского народа. Этими мотивами, по сути, пронизана вся поэзия Лорки, но он был не только поэтом, но и драматургом и режиссёром, и особенно обостренно выражал своё гражданское кредо в известных пьесах - "Кровавая свадьба", "Йерма" и "Дом Бернарды Альбы". Из этих пьес наиболее счастливой представляется судьба последней пьесы, к которой периодически обращается мировой театр и которую для очередной театральной работы выбрал и наш драматический театр им. Н. Охлопкова.

Чтобы максимально сконцентрировать развивающееся действие, чтобы ничто побочное не отвлекало зрителя, чтобы обострить (а где-то, может, прояснить) столкновение человеческих страстей, режиссёр спектакля Геннадий Шапошников, трансформировав пьесу Лорки до одного действия, вывел на сцену обнажённую житейскую историю, в которой столкнулись характеры, надежды и чаяния восьми женщин, пятеро из которых - дочери хозяйки дома Бернарды.

Мы говорим "обнажённую", потому что зрителю не нужно ничего предугадывать, потому что в той сценической спирали, которую сформировал по пьесе Лорки Геннадий Шапошников, изначально понятно, что в доме испанской Кабанихи-Бернарды зреет трагедия. Она - эта трагедия - в принудительной изоляции молодых и в возрасте девиц от возможного устройства личной жизни; эта трагедия и в роковой любви дочерей Альбы к одному мужчине; эта трагедия и в порочных, но так часто встречающихся и не только в испанском быту, качествах этих молодых особ, которые завидуют друг другу, не без удовольствия предают друг друга и жаждут несчастий каждой, казалось бы, родственной душе.

Мы говорим о театральной обнажённости, потому что режиссёр, отличающийся склонностью к эпатажности, в этом спектакле выносит действие пьесы на своеобразное "лобное место" - ничем не ограниченный деревянный помост, под самые глаза зрителя, который нынче, опять же по воле постановщиков (сценограф засл. деятель искусств А. Плинт), сидит уже на самой сцене. И этот зритель напрямую ощущает дыхание актрис, как и воочию видит призрачность их декорационной и костюмной незащищённости. Отдаю должное актрисам, занятым в спектакле. Они с честью преодолевают этакую "интимную" близость со зрителями и чрезвычайно убедительно и правдиво воскрешают трагедию испанского семейства.

Следует особо подчеркнуть, что хотя режиссёр и актрисы в первых тактах своего представления указывают возраст своих героинь, впоследствии о нём забывают, ибо играют они не возраст, а человеческие пороки, закономерно приводящие к человеческой трагедии, и потому изначальный возрастной посыл становится для зрителя практически никчёмным, впрочем, как и само размещение зрителей на сценической площадке, которое, будучи лишённым логики, больше смахивает на режиссёрскую экстравагантность.

В этом трагическом столкновении женских характеров и судеб практически не хочется вычленять какой-либо образ, поскольку сила эмоционального воздействия - в прочном их переплетении. И всё же не-сколько слов о некоторых творческих работах сказать следует.

Несомненно, принципиальным успехом спектакля можно считать образ Бернарды в талантливом воплощении Виктории Инадворской. Практически внешне актриса остаётся до самого финала неизменной: монументально величественной, уверенной в своей без-грешной воинственности. По её внешнему виду почти невозможно узнать истинное состояние её души, и только глаза, вдруг прорезанные страхом или болью, да опять же изредка чуть дрогнувший голос выдают её затаённую суть - это и есть Бернарда Инодворской. И, действительно, совсем не думаешь о заявленном возрасте Бернарды, потому что совершенно искренне воспринимаешь именно такую хозяйку дома. Её поведение - результат и социальных условий, и страха потерять авторитет дома, и пусть в ущерб себе и близким необходимость соблюдения национальных традиций. Это и боязнь проявить слабость в проявлении любви по отношению к одной из дочерей. Чтобы всё это сохранить, Бернарда готова идти на обман, не замечать злобы, господствующей в доме, не предчувствовать надвигающуюся катастрофу. И только со смертью маленькой Аделы приходит возмездие и запоздалое раскаяние, и мы верим в искренность рыданий Бернарды.

И рядом, пожалуй, единственный лучик "света в тёмном царстве" дома Бернарды Альбы - младшая её дочь Адела. Мне довелось в этой роли видеть актрису Анастасию Шинкаренко, и должен заметить, что талантливой актрисе очень близки образы, в которых трогательная возрастная незащищённость сочетается с физической хрупкостью и нравственной чистотой помыслов и поступков. При всей внешней узнаваемости (актриса не использует никаких сценических ухищрений для изменения облика своих героинь) она умеет заставить зрителя поверить в неповторимое обаяние образа, расположить к нему наши симпатии.

Вот и Адела, вся словно сложенная их трёх лучинок, вся светящаяся какой-то болезненной слабостью, и именно ей судьба уготовила случай восстать за своё кратковременное счастье. Она гибнет в борьбе за любовь, потому что тверды устои традиций и в доме Бернарды, и за его пределами, потому что только смертью можно вырваться из этого семейного ада и унести с собой первую и незапятнанную любовь. Адела Шинкаренко - это боль, нравственный подвиг и укор, продемонстрированный актёрски на высокой ноте сценического откровения.

Можно было бы много доброго сказать и о других исполнителях ролей в спектакле: о Марине Елиной (Понсия), Ярославе Александровой (Ангустиас), Светлане Светлаковой (Магдалена), Надежде Анганзоровой (Амелия), об Евгении Гладковой (Мартирио) и Татьяне Фроловой (Мария), которые убедительно рисуют неприглядный коллективный портрет концентрированного зла. Судьбы их героинь - это классическое предостережение людям вне границ и национальностей, это страстный призыв к добросердечию и состраданию. И собственно именно это определяет ценность новой премьеры академического драматического театра, сумевшего реализовать идеи Федерико Гарсиа Лорки и его завет: "... художник должен плакать и смеяться вместе со своим народом".

Арнольд Беркович

© Восточно-Сибирская правда

Наука и техника Иркутск

2617

28.01.2006, 14:09

URL: https://www.babr24.net/irk/?ADE=27395

bytes: 6536 / 6536

Поделиться в соцсетях:

Экслюзив от Бабра в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте
- Вайбер
- Одноклассники

Связаться с редакцией Бабра в Иркутской области:
[email protected]

Последние новости

14.06 06:55
В Заксобрании приняли в первом чтении поправки, разрешающие строительство красноярского метротрама по ночам

14.06 06:39
В Красноярске задержали родственника экс-депутата Гольдмана

14.06 06:35
Три района в Красноярске оставят без холодной воды

14.06 06:06
Строительство метротрама в Красноярске частично остановили из-за археологических находок

14.06 01:54
В мэрии Новосибирска прокомментировали курсирующий по городу ржавый троллейбус

14.06 01:42
Власти Новосибирска зарезервировали новое место для набережной

13.06 20:04
Подрядчика по ремонту Академической улицы в Иркутске оштрафовали на 1,5 миллиона

13.06 19:05
Инсайд. Иркутский район готовится к преобразованию в муниципальный округ

13.06 18:52
В Бурятии неизвестный украл фотоловушку близ нелегальной свалки

13.06 17:56
Пчеловодам Шегарского района напомнили, как уберечь пчёл от отравления ядохимикатами

Лица Сибири

Соболь Алексей

Охлопков Николай

Бажанов Юрий

Лыгденов Виталий

Афанасьев Александр

Тютрин Дмитрий

Лаврова Анна

Захаров Руслан

Иванов Антон

Барданов Александр