Ксения Докукина

© "Конкурент" приложение к ВСП

ОбществоИркутск

2704

18.05.2008, 10:00

Как китайцы Сибирь покоряли

Хэ Каили, или Николаю Николаевичу, как чаще называют его в России, сейчас 81 год. 30 лет из них прожиты в Китае, и 50 – в Приангарье. Ещё трое наших героев — представители самых разных социальных слоёв китайской диаспоры в Иркутске. Все они не однажды уезжали из России и возвращались обратно.

Полвека без Китая

С 1987 года господин Каили преподаёт иркутским студентам китайский язык, ежедневно проводя по шесть-восемь пар. «За последние 14 лет мною не было пропущено ни одного занятия», – говорит он. На интервью господин Каили согласился, не уточнив даже цели беседы, и только при личной встрече пояснил: «По телефону спрашивать было неудобно». Истинно китайская вежливость проявляется и в том, что свою жену Николай Николаевич называет по имени-отчеству – Вера Николаевна. Они живут в обычной иркутской трёхкомнатной квартире, которую Хэ Каили получил, пока трудился в строительной отрасли.

В трест «Востоктяжстрой» в Усолье-Сибирском Николай Николаевич смог устроиться инженером строительной лаборатории благодаря университетской подготовке (во время обучения на факультете русского языка в Харбинском институте иностранных языков в1948 – 1953 годах господин Каили осваивал много технических дисциплин, потому что Китай готовил переводчиков для советских специалистов, занятых в народном хозяйстве КНР). В Усолье китайская семья оказалась в 1955 году, на переезде из Пекина настояла жена нашего собеседника, дочь русской эмигрантки, и её мать, воодушевлённые хрущёвскими призывами освоения целины.

В том же году в Усолье на стройку приехали 400 китайцев, и Хэ Каили стал переводчиком для партийного секретаря и руководителя группы. «Позже я узнал, что существовал секретный договор между Микояном (Анастас Микоян, в марте – августе 1953 года министр внутренней и внешней торговли СССР. – «Конкурент») и китайским премьер-министром Чжоу Эньлаем, по которому Китай должен был поставить на освоение Сибири 400 тысяч рабочих. А группа, в которой я был переводчиком, входила в состав экспериментальной партии китайцев, направленной пораньше», – вспоминает Хэ Каили. В октябре 1957 года он уехал в командировку в Пекин, где встретился с министром трудовых резервов. Министр сообщил, что представители СССР на переговорах ни слова не сказали о секретной партии рабочих, а напоминать о таких вещах в дипломатии не принято. «Возвращайтесь в свой университет», – посоветовал министр. Но место в вузе уже давно было занято.

«Я вернулся в Усолье ни с чем, и вдруг меня зовут работать в педагогический университет районного центра Хобэйской провинции, — рассказывает Николай Николаевич. – В Китае тогда проходила реформа по перемещению вузов из центра на периферию, и в провинциях была нехватка кадров». Семья Каили вновь переехала в Китай. Их переезд пришёлся на кампанию по перевоспитанию интеллигентов физическим трудом. «К тому времени – это был 1959 год – я стал заведующим кафедры русского языка на факультете русского и в качестве руководителя должен был брать на себя самую тяжёлую часть работы. Мы вручную строили дорогу, таскали камни, копали котлованы для фармацевтического комбината, убирали кукурузу. Поэтому когда люди удивляются, что я в 81 год такой бодрый, я говорю, что это благодаря партии», – улыбается китаец.

На протяжении нашего трёхчасового разговора из соседней комнаты, вся дверь которой оклеена плакатами с изображением современных рок- и панк-групп, доносилось пение внучки Николая Николаевича Кати. Она напевала песни группы «АВВА». «Внучка окончила музыкальное училище по классу фортепиано, – пояснил Хэ Каили. – А что за группы на плакатах, я не знаю, я китайскую оперу люблю». Сейчас внучка учится в 9 классе православной гимназии, после окончания школы собирается поступить в медицинский университет, как мама Наталья. Дочь Николая Николаевича работает терапевтом, а сын Андрей – хирургом. В детстве Андрей переболел тяжёлой формой кори и, повзрослев, сам решил лечить людей.

«В 1960 году жена с двумя детьми уехала из Китая в Усолье-Сибирское: ухаживать за больной матерью, – вспоминает Хэ Каили. – Через несколько месяцев получил от неё телеграмму: сын умирает от кори. А сама Вера Николаевна ослепла из-за заболевания сосудов глаз». Хэ Каили добился разрешения поехать к семье, и сына удалось вылечить. Зрение Вере Николаевне восстановили только на один глаз.

Николай Николаевич попытался снова устроиться в строительный трест, но из-за того, что китаец владел тремя языками, в Советском Союзе его стали считать шпионом и допустили только до рабочей специальности. Бывший инженер стал землекопом. На стройке Хэ Каили работал почти тридцать лет, до 1987 года. К тому времени он уже перебрался в Иркутск и на пенсию вышел инженером по труду и зарплате в главном управлении «Востоксибстроя».

Начать трудиться по профессии Хэ Каили смог уже будучи на пенсии. С 1987 года он преподавал в Иркутском государственном университете на историческом факультете, а с 1994 – в Сибирском институте права, экономики и управления. «Я мог бы сделать для общества что-то более существенное, но в своё время у меня не было возможности, – говорит Николай Николаевич. – Я не виню судьбу, это обычное биологическое выживание». После работы господин Каили читает книги на трёх языках: русском, английском и китайском – чтобы не забыть. «А то со студентами русский точно забудешь, – смеется он. – Читают мало, говорят с грамматическими ошибками». Впрочем, учеников Николай Николаевич очень любит: «Я к ним как к внукам отношусь». Признаётся, что своей энергией в какой-то мере обязан постоянному общению с молодёжью.

Филолог с дипломатическим настоящим

Господин Фу Синшан благодаря прилежному изучению русского из преподавателя русского языка стал консулом в России по торгово-экономическим вопросам. Генеральное консульство КНР в Иркутске официально открыто с осени прошлого года. Правда, место, где оно будет располагаться, окончательно ещё не известно: для консульства не найдено подходящее помещение, поэтому оно не может начать работу. Представители КНР в регионе пока располагаются в гостинице «Пекин» на Байкальском тракте. Господин Фу Синшан приехал в Иркутск месяц назад. При встрече он приветливо жмёт руку и тут же вручает мне сувенир – брелок в виде одного из символов Олимпиады-2008 в Пекине. Потом предлагает выпить воды, поясняя: «Это вода Байкала, очень чистая».

В столице Восточной Сибири господин Синшан оказался впервые, зато в России бывал не однажды. «В 1999 году я работал преподавателем русского языка в провинции Хэй Лунзян и приезжал в Москву в Институт русского языка имени Пушкина на стажировку, – вспоминает он. – Тогда меня больше всего поразила российская природа и литература». Читал Гоголя, Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского, Горького, Распутина, перечисляет консул. Признаётся, что Достоевского китайцам тяжело понять: автор использует длинные предложения и проповедует сложную философию. Зато очень хвалит Чехова. «Его надо читать тем, кто стремится хорошо изучить русский язык, – уверен Фу Синшан. – У Чехова фразы короткие и ёмкие, поэтому всё понятно». В 2004-м стажировался в преподаватель-ской деятельности уже в Московском государственном университете. О российской столице консул вспоминает с любовью: «Учёба – это хорошее время, от занятий получаешь удовольствие, – поясняет он. – Зато работать тяжело».

Изучать русский язык Фу Синшан начал практически случайно. «Я поступил в Хобей-ский институт иностранных языков, но когда нужно было указать специальность, на которой хотел бы обучаться, я не мог определиться: молодой ещё был, – говорит китаец. – И меня зачислили на факультет русского языка». Фу Синшан профессионально занимался лингвистикой, даже написал монографию для машинного перевода русских текстов «Событийно-падежная грамматика русского языка». В 1988 году господин Синшан окончил университет и устроился преподавателем русского в Хэй Лунзянский университет. «Сейчас в Китае всё больше людей хотят изучать русский язык, это снова становится перспективно, – заметил консул. – Мы знаем, что с таким знанием будет легко найти хорошую работу». Хорошая работа сама нашла Фу Синшана: два года назад ему предложили должность в Министерстве коммерции КНР.

«Россия – это восьмой торгово-экономический партнёр Китая, мы намерены развивать наше сотрудничество, – объяснил господин Фу Синшан причину своего приезда. – Особенно интересной представляется КНР торговля с приграничными зонами, в том числе с Иркут-ской областью». По словам консула, Иркутск ему понравился, расстраивает только то, что дороги, дома и коммуникации в регионе в основном старые. «Вероятно, потому что у вас мало рабочей силы», – политкорректно предположил Фу Синшан.

В Иркутской области господин Синшан собирается остаться надолго. Рассчитывает даже перевезти сюда 15-летнюю дочь Фу Яшин. «Я немного научил её русскому языку, и теперь она говорит, что хотела бы изучать его дальше. Я очень рад этому и сейчас намереваюсь найти в Иркутске хорошую школу для дочери», – рассказал Фу Синшан.

Кому на Руси жить хорошо

Следующий персонаж — торговец из Маньчжурии – приехал в Иркутскую область по совету уже поработавших в Приангарье знакомых. Об интервью с коммерсантом договариваюсь на месте, на одном из вещевых рынков города под открытым небом, и параллельно отмахиваюсь от торговцев, настойчиво рекламирующих свой товар. «А зачем спрашивать будешь?» – недоверчиво интересуется китаец, глядя на мой диктофон. Но тут же благосклонно разрешает: «Можно, давай».

Своего настоящего имени торговец говорить не стал, представился русским именем Саша. По-русски он говорит с сильным акцентом, но довольно сносно: в Иркутске китаец живёт уже третий год. «Когда приехал в первый раз, очень сложно было: языка не знал вообще, – вспоминает Саша. – Случалось, хочу в туалет, а спросить, где он находится, не могу. Но пока работал, разговаривать научился». В областном центре у продавца живёт дядя, который тоже начинал торговцем, а теперь арендует землю в селе Хомутово и выращивает овощи. Остальная семья Саши находится в Маньчжурии. Там его родители и жена, в существовании которой торговец сначала почему-то не желал признаваться.

Изначально в Иркутск Саша ехал «проверить обстановку», поэтому работать начал только месяца через три после приезда. А до этого гулял, говорит китаец. На вопрос, как именно гулял, смущённо и совершенно по-русски восклицает: «Ё-моё!» – и широко улыбается. Обстановка в городе Саше понравилась. «В России вообще здорово, тут погода хорошая», — уверяет он. По словам Саши, он живёт в Иркутске главным образом потому, что ему по душе местный образ жизни, а вовсе не из-за возможности торговать. «Я зарабатываю только себе на еду и на карманные расходы. За жильё не плачу: живу в квартире у знакомых», – скромничает Саша. Правда, оставаться жить в Иркутске китаец не хочет и даже не пытается получить российское гражданство.

В процессе общения выясняется, что передо мной не просто торговец, а мелкий бизнесмен: точка с обувью принадлежит ему. «А местные мне помогают», – говорит он, указывая на ещё одного продавца родом из Улан-Удэ. С ним у Саши заключён договор найма. Когда у хозяина заканчивается срок визы, за торговую точку отвечает русский работник. Продавцы говорят, что с тех пор, как иностранным гражданам в России запретили участвовать в розничной торговле, на рынке периодически происходят проверки налоговой и торговые точки, где работают продавцы без российского гражданства, закрывают, самих же коммерсантов депортируют. Впрочем, по словам торговцев, сейчас максимум 15% людей, работающих на рынке, – мигранты из КНР, тогда как до ограничений в торговле их было в два раза больше.

Заканчивая беседу, интересуюсь, с кем из продавцов-граждан КНР ещё можно поговорить. Оказывается, что Саша – единственный русскоговорящий китаец на всём рынке. «Ладно, – говорит он, – давай буду переводить. Только быстро: мне работать надо». В сопровождении небольшой толпы торговцев разных национальностей мы подходим к павильону, где сидят два китайца. Но те, поняв, что покупать у них ничего не будут, отвечать на вопросы отказываются. «Стесняются, – поясняет мой переводчик. И уточняет: – А мне за работу рублей пятьдесят заплатишь?»

Особенности национальной торговли

Живой пример эмансипации в КНР – китаянка Кили Ли, которая уже пять лет представляет в области Хухотскую внешнеторговую компанию. Это предприятие экспортирует в Россию одежду, посуду и занимается консалтинговыми услугами для китайских бизнесменов. Русские коллеги называют предпринимательницу Лилией. Она тоже привыкла представляться так, улыбаясь и добавляя: «Здравствуйте». Кроме приветствия, прощания и слов благодарности Лилия по-русски ничего сказать не может, поэтому в Иркут-ской области при ней всегда находится переводчица.

В Приангарье по работе Кили Ли бывает по десять-пятнадцать раз в год. О деловых качествах иркутян китайская бизнесвумен отзывается ёмко: «С ними можно иметь дело». Тем не менее, говорит она, китайские предприниматели сталкиваются в регионе с административными препонами. «Местные власти зачастую негативно относятся к коммерсантам из КНР, – заметила Кили Ли. – Поэтому китайские предприниматели подолгу не могут лицензировать свою деятельность или переоформить регистрацию».

С Россией у Лилии связана не только карьера, но и личная жизнь: со своим будущим супругом она познакомилась в Красноярске. Её избранника зовут Володя. Сам он китаец, но учился в Иркутском государственном университете. «В следующем году мы собираемся вернуться на родину и пожениться», – признаётся Лилия. Жить семья планирует в Китае, хотя будущим супругам нравится находиться в России. Кили Ли, как и многие, приезжавшие из КНР, говорит о красоте сибирской природы. «В Сибири особый воздух, здесь приятно дышится, – замечает Лилия. – Ещё мне очень нравится то, что на иркутских улицах много деревьев и животных. В Китае животные по улицам не ходят», – с сожалением поясняет китаянка. К тому же, как кажется Лилии, в русских людях есть качество, утерянное китайцами, – это гармония с собой. «Возможно, потому, что в России больше понята сущность человека», – предполагает Лилия.

Ксения Докукина

© "Конкурент" приложение к ВСП

ОбществоИркутск

2704

18.05.2008, 10:00

URL: https://www.babr24.net/irk/?ADE=45597

Bytes: 14077 / 14049

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- Джем
- ВКонтакте
- Одноклассники

Связаться с редакцией Бабра в Иркутской области:
[email protected]

Другие статьи в рубрике "Общество" (Иркутск)

Блогнот. История про разбитое сердце победила в прошлом голосовании, хотя я болела за охоту

История про разбитое сердце победила в прошлом голосовании, хотя я болела за охоту. Ну штош, символично согласно великой женской теории знаков. Дело в том, что сегодня в Улан-Удэ День города. Так вышло, я не специально, оно само.

Зоя Кузнецова

ОбществоНедвижимостьБурятия Иркутск

321

17.06.2025

Благовещение Пресвятой Богородицы

Благовещение — один из древнейших и важнейших христианских праздников. Он служит напоминанием о том дне, когда архангел Гавриил известил Деву Марию о том, что ей предстоит родить Спасителя.

Эля Берковская

ОбществоКультураРелигияМир

5705

07.04.2025

Ханами — когда зацветёт сакура

На просторах России зима ещё вовсю борется с весной, Сибирь то топит паводками, то заметает снегом, а в стране восходящего солнца начался сезон цветения сакуры. Сотни туристов устремляются в Японию, чтобы застать кратковременный, но невыразимо прекрасный период ханами.

Эля Берковская

ОбществоИсторияКультураМир

5735

26.03.2025

Святой Патрик — национальный символ и пример отличного маркетинга

17 марта — День святого Патрика (Lá `le Pádraig), небесного патрона и национального символа Ирландии.

Эля Берковская

ОбществоСобытияМир

3928

17.03.2025

Иркутская область: безработица снижается, но кадровый дефицит остается

По итогам четвертого квартала 2024 года уровень безработицы в Иркутской области снизился до 3%. Это на 0,6 процентных пункта меньше, чем годом ранее. Такие данные приводятся в исследовании РИА Новости. В среднем жители региона ищут работу 3,2 месяца.

Анна Моль

ОбществоЭкономика и бизнесИркутск

10670

11.03.2025

Ночные кошмары о работе: почему 37% иркутян не могут отключиться даже во сне

Вы когда-нибудь просыпались с ощущением, что только что закончили рабочий день, хотя на самом деле спали? Если да, то вы не одиноки. Согласно данным рекрутингового сервиса SuperJob, 37% жителей Иркутска признаются, что даже во сне продолжают «работать».

Анна Моль

ОбществоЗдоровьеИркутск

3593

06.03.2025

Последнее пристанище для иркутского крематория. Спонсор переезда Антон Малышев?

В сети появилась информация о старте общественных слушаний по вопросу строительства крематория на территории Марковского муниципального образования.

Глеб Севостьянов

ОбществоЭкономика и бизнесИркутск

15881

05.03.2025

Хинамацури — праздник девочек в Японии

В третий день третьего месяца в Японии отмечают один из самых нежных и красивых праздников — День девочек, который называют также Хинамацури (праздник кукол хина) или Момо-но секку (праздник цветения персиков). История этого праздника насчитывает более тысячи лет.

Эля Берковская

ОбществоСобытияМир

3897

03.03.2025

Забота о героях: ИНК и Фонд Марины Седых запускают реабилитацию ветеранов в Усть-Куте

Иркутская нефтяная компания совместно с Фондом Марины Седых запускает важную инициативу по поддержке ветеранов Великой Отечественной войны в Усть-Кутском районе.

Ярослава Грин

ОбществоСобытияИркутск

4010

28.02.2025

Воскресенье аутизма

Во второе воскресенье февраля в мире отмечают «Воскресенье аутизма». Этот день также называют Международным днем молитвы за аутизм и синдром Аспергера. В 2025 году он приходится на 9 февраля. Праздник этот появился в 2002 году в Великобритании по инициативе родителей детей-аутистов.

Эля Берковская

ОбществоЗдоровьеМир

3068

08.02.2025

Гастробабр. Гастробар «Чемпионы»: вкусные победы и спорные моменты

Спортивный гастробар «Чемпионы» — заведение, которое у многих на слуху. Оно расположилось в цокольном этаже исторического здания на улице Карла Маркса, 21 и сочетает в себе спортбар, ресторан и зону развлечений. Здесь 25 экранов с трансляциями матчей, караоке, игровая зона и кальяны.

Анна Моль

ОбществоИркутск

3559

04.02.2025

Байкал: место силы или испытательный полигон для глупости?

Байкал — место удивительной природы, мощи и красоты, но, увы, и место, где человеческая глупость находит себе благодатную почву.

Анна Моль

ОбществоПроисшествияМаразмИркутск Байкал

10446

27.01.2025

Лица Сибири

Елясова Оксана

Дикунов Эдуард

Жвачкин Сергей

Войцехович Елена

Иванов Вячеслав

Батищев Сергей

Зимин Михаил

Красноштанов Антон

Быков Анатолий

Никитин Анатолий