Артур Скальский

© ПОЛИТ.РУ

КультураРоссия

4169

18.05.2013, 01:13

«Карта нашей поэзии предельно неточна»

15 мая в Москве состоялось вручение литературной премии имени Александра Солженицына, которая ежегодно присуждается за вклад в сохранение и развитие традиций русской литературы. В этом году награды был удостоен поэт, переводчик и издатель Максим Амелин.

«Полит.ру» публикует речь лауреата на церемонии награждения.

Прежде всех прочих слов мне хочется поблагодарить жюри литературной премии, носящей имя крупнейшего русского писателя и мыслителя XX века Александра Солженицына, за крайне неожиданный для меня выбор, за высокую честь быть удостоенным этой награды после видных деятелей литературы и науки, подвижников русского языка и культуры. От осознания этой сопричастности я чувствую себя несколько неловко, в глубине души страшась оказаться не слишком достойным или сломиться под тяжестью упавшей на меня ответственности. Ответственности за прошлое русской поэзии, за ее настоящее и, возможно, будущее.

Поэзию, как область приложения умственных и душевных сил, я не выбирал, она выбрала меня сама и заставила служить себе истово и преданно. По крупицам собирая малодоступные творения старых русских поэтов, вчитываясь в них и размышляя над ними, я пришел к однозначному выводу, что карта нашей поэзии предельно неточна, что на большей части ее законной территории расположен историко-литературный ГУЛАГ, куда ссылались все неугодные на протяжении нескольких веков, а те языковые богатства, которые там сокрыты, никак или почти никак не используются.

В юности сильнейшее впечатление на меня произвела «Философия общего дела» Николая Федорова, быть может, наиболее целостная и оригинальная мыслительная система из произросших на русской почве. Мне показалось, что его идеи вполне могут быть применимы не только в деле освоения космоса, но и в отношении ко всей предшествующей поэзии, осознаваемой как единый и тесно связанный между собой зримыми и незримыми жилами живой организм, в котором не должно быть победителей и побежденных, любимцев и изгоев, ставших таковыми зачастую лишь в силу ложных теорий, недальновидных утверждений современников или избирательной памяти потомков.

История русской поэзии, представавшая в идеологическом литературоведении бесконечным батальным полотном, явилась передо мной скорее общим хором пусть и неравносильных, но весьма разнообразных голосов, каждый из которых по-своему славословит Творца и творение. Сторонники противоположных мнений о поэзии, суждений о ее языке и взглядов на сущность поэтического вещества, шишковисты и карамзинисты, славянофилы и западники, оказались различными частями единого тела адамова, без которых оно не является полным, а значит и дальнейшая преемственность может не состояться, дав неожиданный сбой.

Особенно трепетным отношением и подлинной любовью я проникся к поэтам допушкинской поры, оказавшимся для меня отнюдь не литературными ископаемыми, а верными собеседниками и учителями. Русский поэтический XVIII век, изъясняющийся на необыденном, необычайно весомом и емком языке, на самом деле был огромной плавильней и кузней едва ли не всего грядущего разнообразия форм и жанров, видов и традиций, до сих пор так или иначе проявляющегося в нашей поэзии. Языковая архаика оказалась такой живой и мощной, что я не смог мимо нее равнодушно пройти, не поддавшись заложенным в ней очарованию и силе.

В искусстве, в отличие от промышленного производства, нет прогресса. В своих стихотворных опытах я стараюсь говорить о болях и радостях современного мира языком торжественным и нерабским, показывая недопроявленные возможности его смысловых и стилистических регистров. Усредненность языка для поэзии, на мой взгляд, не менее губительна, чем серость чувств и убожество мыслей. Те формальные новшества, которые я пытаюсь вводить, так же, как и языковые, лишь наследуют хорошо забытым находкам и развивают упущенные направления. Экспериментаторство ради экспериментаторства, взятое в отрыве от многовековых традиций национальной поэзии, само по себе, оставляет меня равнодушным.

Русский язык настолько гибок и многолик, что перевести на него при желании можно самую сложную поэтическую мысль, добиться не только смыслового, но и формального тождества. Многолетние занятия стихотворным переводом в основном с мертвых языков убедили меня в этом, в то же время дали понять, как трудно вернуть древних поэтов от бессмертия к жизни, вырвать из рук холодной вечности и представить нашими современниками. Ведь главное – не просто перетолмачить оригинал, но по возможности наделить переводимого поэта особым, ни на кого не похожим голосом, пусть и с легким иноязычным акцентом, пересадить на новую почву.

Воскрешение незаслуженно забытых поэтов прошлого – обязанность нынеживущих. Только тогда ты можешь рассчитывать на беспристрастность потомков, если своими руками по мере сил сделал что-либо для того, чтобы вызволить из небытия хотя бы одного предшественника. Взяв на вооружение эту простую мысль, я считаю своим долгом всеми доступными мне средствами бороться за восстановление справедливости в отношении несправедливо оболганных и невинно осужденных прежних поэтов, писать о них непредвзято, не обращая внимания на устоявшиеся мнения и расхожие заблуждения, издавать и продвигать их сочинения. Убежден, хорошая поэзия не устаревает, наоборот, настаивается и с течением времени приобретает новые смыслы.

Современное человечество едва ли не во всех своих проявлениях идет по пути наименьшего сопротивления и экономии средств. Опыт и осмысленная работа больше не являются составляющими нового искусства. Его приверженцы перестают видеть своей целью создание произведения как законченного целого, отделенного от своего создателя, смещают акценты с внутреннего на внешнее в погоне за внехудожественными эффектами. Всеобщая глобализация, увы, коснулась и поэзии. Стихотворная продукция все чаще становится лишенной не только национальной, но и индивидуальной принадлежности, отличается безликостью языка и размытостью всех естественных составляющих.

Известно, что великая китайская поэзия пришла в упадок после того, как потеряла связь с предшествующей традицией, когда люди перестали понимать многозначность иероглифов и начали считывать только первый план. Не хотелось бы, чтобы подобная участь постигла и нашу. Утраченную связь времен восстановить нелегко. Опыт прошедших веков показывает: отсутствие исторической памяти грозит катастрофами в настоящем и будущем. Задача художника в современном мире – способствовать ее восстановлению и сбережению.

Максим Амелин

Артур Скальский

© ПОЛИТ.РУ

КультураРоссия

4169

18.05.2013, 01:13

URL: https://www.babr24.net/msk/?ADE=115070

Bytes: 6460 / 6443

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Автор текста: Артур Скальский.

Другие статьи в рубрике "Культура" (Россия)

От «Карнавальной ночи» до «Старых кляч». К юбилею Людмилы Гурченко

«Карнавальная ночь», «Балтийское небо», «Двадцать дней без войны», «Пять вечеров», «Любимая женщина механика Гаврилова», «Вокзал для двоих», «Полёты во сне и наяву», «Рецепт её молодости», «Старые клячи»… 12 ноября исполняется 90 лет со дня рождения великой советской и российской актрисы театра ...

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

4730

12.11.2025

Видео дня. Погружение в безумие с Осгудом Перкинсом, 18+

Я хочу вернуться к прошлому... Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» представила дублированный трейлер американо-канадского хоррора «Крипер» (Keeper) от короля жанра Осгуда Перкинса. Автор сценария – Ник Лепард, работавший над сюжетом недавнего триллера ужасов Шона Бирна «Хищные твари».

Филипп Марков

КультураРоссия

4063

12.11.2025

Новогодние демоны от ТНТ. Теперь и в кинотеатрах

Демоны, шляпа, жесть, кошмар, дерьмо... Вот лишь некоторые эпитеты, которыми наградили подписчики телеграм-канала «Кинопоиск» новость об очередном новогоднем «шедевре» канала ТНТ. Впрочем, были и те, кто «с удовольствием посмотрит».

Филипп Марков

КультураРоссия

4853

11.11.2025

Видео дня. «Метод исключения» от Пак Чхан-ука, 18+

Вы должны исчезнуть, чтобы я мог жить... Кинопрокатная компания «Вольга» представила дублированный трейлер криминального триллера с элементами чёрной комедии «Метод исключения» от культового южнокорейского режиссёра Пак Чхан-ука.

Филипп Марков

КультураРоссия

6432

10.11.2025

Семейно-комедийный уикенд: «Папины дочки» – на вершине чарта, «Мажор» успешно стартовал четвёртым, «Горыныч» собрал миллиард

Несмотря на то что суббота была рабочим днём, общие сборы минувшего уикенда в российских кинотеатрах составили рекордные с Нового года 1,4 миллиарда рублей, а средняя посещаемость некоторых релизов возросла до 40 зрителей за сеанс. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

16240

07.11.2025

Между скукой и пошлостью. К юбилею Аллы Суриковой

Комедиограф – это камикадзе. Шаг влево – не смешно, шаг вправо – пошло, прыжок на месте – ты на штыке у критика.

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

16077

06.11.2025

Главный эсэсовец советского экрана. К 100‑летию Николая Прокоповича

Он сыграл россыпь немецких офицеров в советских военных фильмах, неоднократно выслушав дружеские упрёки по поводу зарытого в землю комического таланта.

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

9831

04.11.2025

Казанская Осенняя: как икона из Казани превратилась в символ русского единства

Казанская икона Божией Матери — это одна из самых почитаемых икон Русской православной церкви. Она считается чудотворной и была, по преданию, явлена в Казани в 1579 году.

Эля Берковская

КультураРелигияМир

4685

04.11.2025

Видео дня. Марти великолепный: мечтай по‑крупному!

Скоро я буду смотреть на вас с коробки пшеничных хлопьев. Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» представила дублированный трейлер спортивной драмеди «Марти великолепный» (Marty Supreme).

Филипп Марков

КультураРоссия

11190

04.11.2025

Нециркач Запашный: называйте меня Артистом

Бывает оно у всех людей, которые занимаются напряжённой физической работой, а потом её оставляют на долгое время и снова начинают. Эти боли знакомы очень многим: всадникам, гребцам, грузчикам и особенно циркачам. Александр Куприн.

Филипп Марков

КультураМаразмРоссия

20453

03.11.2025

Видео дня. Чумовая «Зараза» с Джо Кири, 18+

Хочешь глянуть, что там?.. Независимая кинопрокатная компания Global Film представила дублированный тизер-трейлер британо-американского фантастического хоррора с элементами комедии Cold Storage, который выйдет в российский прокат под адаптированным названием «Зараза».

Филипп Марков

КультураРоссия

18067

02.11.2025

Сказочно-миллиардный уикенд: Горыныч и Алиса поделили кассу

Впервые после новогоднего уикенда сборы российского кинопроката превысили миллиард рублей, из которых более 700 миллионов заработали две новинки. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

15483

31.10.2025

Лица Сибири

Сорокина Наталья

Перевозников Вадим

Ширяев Вячеслав

Носенко Ольга

Распопина Ирина

Личичан Олег

Федоров Александр

Маяренков Сергей

Рудаков Олег

Шарков Сергей