Мария Бейкер

© Би-Би-Си

ОбществоМир

4001

31.12.2007, 16:10

Русский язык: великий, могучий и все еще живой

2007-й был объявлен "годом русского языка". Подводя итоги кампании, филологи-русисты заявляют о необходимости восстановить связь между русским словом и реалиями современной России.

"Когда я училась в школе и в университете, у меня была абсолютная грамотность. Ну а потом с нами случился... Интернет", - заметила одна московская журналистка, примадонна "Живого журнала" и популярных сетевых чатов.

Вторжение интернета в массовый обиход стало "большим взрывом" для разговорного и литературного русского языка.

Возможно, сегодняшним тридцатилетним интеллектуалам, познавшим радости виртуализации в студенческом возрасте, в начале девяностых, последствия интернет-революции в русском языке особенно очевидны. В отличие от младших коллег, которые не ведают жизни без интернета, гуманитарии в возрасте "тридцать плюс" способны проследить динамику проникновения интернетного жаргона в язык и размывания академической нормы.

Они помнят, как на заре русской сетевой революции пытались соблюдать правила орфографии и пункутации в общении с далекими "френдами", и как рушилась академическая норма по мере роста популяции "юзеров" и вульгаризации сети.

С появлением в последние годы сайтов типа udaff.com процесс варваризации российского интернета завершился, и даже самые преданные защитники русского языка - бывшие отличники филфаков и журфаков, а ныне ведущие журналисты, лингвисты и "медийные лица" - стали поддаваться соблазнам фонетического письма (феномен субкультуры "преведа") и пользоваться уродцами-англицизмами (от "оффтопов" до "флэшмобов").

Интернет - неизбежное зло?

Ученые-русисты, наблюдающие за динамикой проникновения языка интернета в живой русский язык, утверждают, что опасность воздействия сетевого жаргона на русский язык сильно преувеличена.

"Если говорить конкретно про "преведов-медведов", то мои студенты и аспиранты, которые следят за статистикой, говорят, что мода на них уже проходит, и скоро это останется только на маргинальных субкультурных сайтах", - рассказывает в интервью BBCRussian.com профессор кафедры русского языка филологического факультета МГУ Марина Сидорова.

По ее мнению, русский язык выстоит под натиском интернет-жаргона и сленга текстовых сообщений так же, как в начале прошлого века выстоял под угрозой телетайпов, телеграфа и засилия аббревиаций.

Профессор Сидорова видит в российском интернете, прежде всего, проявление "удивительной коммуникативной состоятельности" носителей русского языка и естественное продолжение национальной языковой культуры.

"Русский человек замечательно приспособился к форумам, чатам, интернет-дневникам, ко всей этой интернетной болтовне", - замечает Марина Сидорова.

"Ведь в русской языковой культуре всегда очень ценилось умение поддержать беседу. Не надо забывать, что именно этим так любил заниматься Евгений Онегин - "без принужденья в разговоре коснуться до всего слегка с ученым видом знатока"... Я думаю, что Онегин был бы очень популярным человеком в сегодняшних чатах", - продолжает профессор кафедры русского языка МГУ им. Ломоносова.

Дети впитывают язык из медиасреды

Марина Сидорова называет традиционные для русских людей разговорные жанры "вагонных споров" и "дискуссий в очереди за картошкой" прямыми предшественниками современных интернет-чатов.

Между тем, главный редактор методического журнала "Русская словесность" Александр Княжицкий видит в интернете "зло, с которым уже нельзя бороться". По мнению Княжицкого, особую опасность интернет и компьютеризация представляют для школьников, потому что отучает их от индивидуальной учебной деятельности.

"Я знаю московские школы, где вообще уходит в прошлое обучение практической грамотности, - говорит он в интервью BBCRussian.com. - Компьютер просто десять раз поправляет ребенка, когда он делает ошибку, и на одиннадцатый раз ученик, уже без всяких правил и теоретических обоснований, пишет слово правильно. Пока в наших школах нет серьезных обучающих программ - компьютеры понаставили, железки есть, а вот грамотных алгоритмов обучения не создали".

Главный редактор "Русской словесности" признает, что на сегодняшний день существует гигантский зазор между русским языком школьных учебников и живым разговорным и письменным русским, на котором общаются и сами школьники, и их учителя.

Известно, что интернет возродил в России практически умершую эпистолярную культуру, но личная переписка в сети часто ведется на новоязе, который еще не освоен академическими изданиями.

Новейшая языковая территория - язык текстовых сообщений. По статистике, школьники и студенты являются абсолютными лидерами по использованию СМС как средства общения (мобильные телефоны им доступнее, чем компьютеры), и русский язык телефонных посланий тоже подлежит описанию и изучению.

"Мы должны понять, что смски - это не просто набор неграмотных и неправильно расставленных слов, но это настоящая письменная культура со своими законами и правилами", - говорит Александр Княжицкий.

В будущем учебные программы должны включать в себя новые лингвистические сегменты, вошедшие в русский язык на современном этапе технической революции. По словам Княжицкого, проблема перед филологами-русистами стоит "гигантская": "Пока эта территория является для методистов целиной, и так обстоят дела не только в России. В некоторых странах, в частности, в Англии, делаются попытки преподавания языка СМС, но пока это единичные случаи".

Вернемся из "офисов" в "конторы"!

Профессор-филолог Марина Сидорова видит главную угрозу для современного русского языка не в интернете, а в экономике - точнее, в сфере финансов и инвестиций.

"7 ноября прошлого года прошел круглый стол, организованный комитетом Государственной думы по финансам и инвестициям. Ученые, юристы, экономисты, журналисты, филологи и переводчики собрались вместе для того, чтобы обсудить волнующие нас проблемы нормирования русского языка экономики, финансов и права", - рассказывает Марина Сидорова. По ее словам, ситуация в этой сфере языка близка к национальной катастрофе.

В последние 20 лет, по вине нерадивых переводчиков и неграмотных бизнесменов, в язык ворвался неоправданный приток иноязычных заимствований. В годы советской власти русский вокабуляр рыночных и экономических терминов не был востребован, и к моменту возвращения в Россию капитализма многие слова из языкового обихода начала ХХ века стали архаизмами.

Вместо того, чтобы обратиться к специальным словарям, современные переводчики стали "заново изобретать велосипед", чаще всего руссифицируя английские или американские термины. Так в современном русском появился "офис" вместо "конторы", "менеджер" вместо "управляющего", "риэлтор" вместо "агента по продаже недвижимости", а биржевые брокеры стали "оферить" и "бидить".

Проблема состоит в том, что часто даже сами профессионалы рынка, не владеющие английским, не знают происхождения употребляемых ими терминов. Что же касается широких народных масс, то они этих слов вообще не понимают.

Результаты лингвистических опросов можно рассказывать как анекдоты: простые носители русского языка полагают, что "стейкхолдер" это приспособление для поджаривания мяса, а "диверсификация" - тщательно спланированная диверсия.

"Тревогу забили профессионалы-переводчики, которые пытаются изобрести новые слова, но чтобы эти слова легитимизировать, их нужно внести в словари, - говорит профессор Марина Сидорова. - До революции в России были "притязатели", которые стали нынешними стейкхолдерами, а для ужасного слова "секьюритизация" наш замечательный переводчик Юрий Литвинов предлагает "оценнобумаживание"...

России нужен новый Карамзин

Трудно, конечно, представить, что непроизносимое "оценнобумаживание" станет языковой нормой, но тем, кто обвиняет поборников чистоты языка в квасном патриотизме, следует обратиться к истории русского языка.

"Стоит кому-нибудь предложить слово с русскими корнями, как сразу начинают возмущаться и вспоминать Шишкова с его мокроступами вместо калош. Но ведь на рубеже XVIII и XIX веков Карамзин перевел с французского "вкус", "промышленность", "водоем", - подчеркивает Марина Сидорова.

По словам профессора, Россия - единственная страна в Европе, не справившаяся с задачей адекватного перевода загадочного слова "стейкхолдер". "Даже в небольших славянских странах найдена альтернатива. Когда я смотрю на то, как наши украинские коллеги-лингвисты разрабатывают национальные терминологические базы, мне становится и страшно, и завидно. Я понимаю, что через несколько лет они нам покажут созданные ими исконные славянские терминологические базы и спросят - а что у вас?" - продолжает профессор МГУ.

Итак, подводя итоги "года русского языка", филологи-русисты и преподаватели констатируют, что самой насущной задачей сегодня становится приведение академических канонов в соответствие с актуальной языковой ситуацией и внедрение их в учебные программы.

"Положение дел с преподаванием русского языка сегодня никак нельзя назвать удовлетворительным, потому что мы не пытаемся подняться на какой-то новый уровень, а просто идем на поводу у ситуации," - считает Александр Княжицкий.

Выйдя из университетских стен на публичные площадки, специалисты заявляют о необходимости восстановить распавшуюся связь между словом и менталитетом современных россиян. "Нам необходимо вспомнить, что за русским словом стоит очень большой русский мир, но пока он является абстракцией, этот мир через русское слово полюбить невозможно!" - считает профессор Марина Сидорова.

Научный опыт показывает, что русский язык, носителями которого сегодня в мире являются около 300 миллионов человек, успешно справляется с историческими катаклизмами и информационными взрывами. "Будем оптимистами: русский язык столько уже научно-технических революций пережил, эту он тоже переживет!" - утверждает профессор кафедры русского языка филфака МГУ.

Мария Бейкер

© Би-Би-Си

ОбществоМир

4001

31.12.2007, 16:10

URL: https://www.babr24.net/?ADE=42337

Bytes: 9815 / 9787

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Автор текста: Мария Бейкер.

Другие статьи в рубрике "Общество"

Телеграм Красноярска за неделю. Котюков на регби, Театральная площадь после апгрейда

Бабр представляет обзор ключевых событий и обсуждений в красноярском сегменте мессенджера Telegram за неделю с 4 по 10 августа включительно. Фото губернатора Михаил Котюков опубликовал фотографию с матча по регби. Красноярская медийная общественность принялась внимательно её рассматривать.

Анна Роменская

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

1340

11.08.2025

Уроки Авазы: стратегия Монголии для стран без морских границ

В начале августа в туркменском городе Аваза собрались представители десятков государств, у которых нет выхода к морю.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаЭкономика и бизнесМонголия

1208

11.08.2025

Блогнот. Томская экс-неделя

Главной новостью недели стали и остаются перебои с мобильным интернетом. Провайдеры молчаливо закатывают глаза наверх, а постфактумные объяснения департамента дорожной деятельности и связи выглядят неловкой попыткой прикрыть действия неких всемогущих сил.

Андрей Игнатьев

ОбществоПолитикаТомск

7983

08.08.2025

Инсайд. С такими друзьями врагов не надо

Губернатор Котюков и его первый зам Пономаренко изо всех сил стараются подружиться с Wildberries, а в это время маркетплейс косячит на каждом шагу. На днях наши чиновники встретились с руководителями Wildberries.

Кирилл Богданович

ОбществоПолитикаЭкономика и бизнесКрасноярск

4641

08.08.2025

От пустыря к спортплощадке: преображение Усть-Кута

В Усть-Куте началось строительство многофункциональной спортивной площадки в микрорайоне Железнодорожник, которая станет новым центром притяжения для активных жителей всех возрастов.

Сергей Кузнецов

ОбществоСпортИркутск

1367

07.08.2025

Тарифный ад: краевая компания обдирает село Бражное

Издание «Лимон ТВ» опубликовало резонансный репортаж из села Бражное Канского района о том, что счета местных жителей за коммунальные услуги превышают все мыслимые и даже немыслимые пределы.

Анна Роменская

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

5444

07.08.2025

Как слить репутацию в унитаз: мастер-класс от мэрии Ачинска

В городе Ачинск судебные приставы обязали пенсионерку Светлану Подчасову убрать из дома унитаз. Дело в том, что санузел, установленный в квартире пожилой женщины, был не согласован с городской администрацией, которая является собственником жилья пенсионерки.

Александр Тубин

ОбществоСкандалыКрасноярск

1557

05.08.2025

Телеграм Красноярска за неделю. Перебои с интернетом, день рождения Логинова и затворничество Котюкова

Бабр представляет обзор ключевых событий и обсуждений в красноярском сегменте мессенджера Telegram за неделю с 29 июля по 3 августа включительно. Отключения интернета Перебои с интернетом в Красноярье продолжались всю рабочую неделю. Борус.

Анна Роменская

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

6554

04.08.2025

Монголия и ОБСЕ: 13 лет диалога и доверия

Участие Монголии в международной конференции «Хельсинки+50», прошедшей на прошлой неделе в столице Финляндии, стало не просто дипломатическим жестом. Страна подтвердила свою приверженность принципам свободы, безопасности и сотрудничества.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаСобытияМонголия

5553

04.08.2025

Нам пишут: «семеро с ложкой, один с плошкой»

«Ассоциация "Народный фермер" Чувашии открыла первый агромаркет в России. Чувашия реализовала проект за год. Ну посмотрим, что у нас появится к зиме. И явно без субсидий аренды фермерским хозяйствам».

Валерий Лужный

ОбществоПолитикаЭкономика и бизнесКрасноярск

8084

01.08.2025

Забор на Воскресенской горе: Томск требует защитить святыню

На одном из самых важных мест Томска — возле Воскресенской церкви на Октябрьском взвозе — появился забор. Точка, где открывается лучший вид на город, внезапно оказалась частным участком. По слухам, здесь планировали построить особняк.

Октябрина Тихонова

ОбществоИсторияСкандалыТомск

2273

01.08.2025

Блогнот. VPN ударил по настроениям

Закон о поиске экстремисткой информации в интернете хоть и был принят, но существенно всколыхнул уже, казалось бы, заплывшие безразличием общественные настроения.

Илья Гращенков

ОбществоПолитикаИнтернет и ИТРоссия

10025

01.08.2025

Лица Сибири

Угурчиев Магомет

Сумароков Илья (старший)

Чемезов Сергей

Бурлов Артем

Савельев Виктор

Парфенов Максим

Маценко Дмитрий

Синявская Яна

Шипицин Кирилл

Семенов Дмитрий